aller à la navigation

Categories: Vietnam

Hoa Lu - Baie d’Halong Terrestre 29 octobre 2005

Posted by Le Capitaine in : Vietnam , trackback

Nous sortons de la ville de Hanoï par la route N°1 en direction du sud. A un peu plus de 2 heures de route, la région de Ninh Binh, dite “Baie d’Halong terrestre”, offre d’étonnant paysages d’estampe chinoise avec d’étranges pitons calcaires couverts de végération, des rochers enveloppés de brume humide, aux formes découpées ou s’accrochent temples et pagodes, dominant de paisibles rizières. Ce site d’une grande beauté a servi de décor au film “Indochine”.

Nous nous rendons plus précisément dans le village de Van Long. Après une petite ballade dans le village ou le riz et la paille de riz sèchent un peu partout dans les rues, nous embarquons pour une ballade d’une heure trente en barque à la découverte du site lacustre. Ici, les rameurs (surtout des rameuses), rament encore parfois de manière traditionnelle avec les pieds. La rivière se transforme parfois en tunnel sous-terrain, dont certains de plus de 100 mêtres de longueur.

Dans cette région très pauvre, le tourisme, les ballades en barque à fond plat et la vente de nappes brodées constituent l’essentiel des revenus pour des centaines de familles.

Nous nous rendons ensuite sur le site de Bich Dông ou l’on visite trois pagodes à flanc de montagne : Après avoir passé la pagode basse, la pagode du milieu, la plus intéressante, est située à l’entrée d’une grotte dans la montagne. En passant dans la grotte, on accède par un escalier à la troisième pagode, la pagode du ciel.

We leave the town of Hanoï by the N°1 road in direction of the south. With a little more than 2 hours of road, the area of Ninh Binh, known as “terrestrial Bay of Halong”, offers of astonishing landscapes of Chinese print with strange pitons limestones covered with vegeration, rocks envelopes of wet fog, to the cut out forms or cling temples and pagodas, dominating of peaceful rice plantations. This site of a big beauty acted as decor to the “Indochina” movie.

We go more precisely to the village of Van Long. After a small walk in the village or rice and the straw of rice dry almost everywhere in the streets, we embark for a walk of one hour thirty by boat to the discovery of the lacustrine site. Here, the rowers (especially of the rowers), rows traditional manner again sometimes with the feet. The river sometimes turns into subterranean tunnel, of which some of more than 100 mêtres of length.

In this very poor region, the tourism, the walks in flat-bottom boat and the sale of tablecloths embroidered constitute the essential of the incomes for hundreds of families.

We surrender then on the site of Bich Dông or one visits three pagodas to flank of mountain: After having passed the low pagoda, the pagoda of the middle, the most interesting, is situated to the entry of an underground cave in the mountain. While passing in the underground cave, one reaches by a staircase the third pagoda, the pagoda of the sky.

Commentaires»

1. Gilles - 24 septembre 2006

Bonjour et bravo

Je n’ai pas tout vu, pas tout lu, pas tout écouté, mais je pense faire la promotion de votre blog sur mon site d’art martiaux vietnamiens dans la rubrique culture.

Pourriez-vous m’indiquer ou trouver les musiques, diffusées dans les articles ?

2. Le Capitaine - 25 septembre 2006

Merci pour le commentaire.
La musique est de Nguyên Lê, l’album s’appelle “Tales From Viêt-Nam”

3. Aline PASCAL - 4 mars 2008

Dommage que vos photos ne soient pas titrées car ça m’aurait bien aidée !

4. Le Capitaine - 4 mars 2008

Certaines photos ont un titre ou une description. Celle-ci apparait dans le haut de la photo pendant le diaporama, mais seulement si on laisse le pointeur de la souris sur la photo.