Haiphong-Halong

Nous quittons Hanoi vers l’est par la route nationale N¬į5 qui en descendant la vall√©e du fleuve Rouge se dirige vers Haiphong et le littoral de la mer de Chine.
La nationale 5 traverse l’une des r√©gions les plus peupl√©es du pays. Lors de la guerre d’Indochine, casemates, champs de mines et pistes d’atterrissage s’y succ√©daient. Aujourd’hui, camions, bicyclettes, cyclomoteurs lourdement charg√©es d’animaux, riz ou mat√©riaux constituent une circulation intense et d√©sordonn√©e, et de tr√®s nombreuses et grandes usines sont partout en cours de construction.

Haiphong est situ√© √† 120km de Hano√Į et dans un estuaire √† 20km de la pleine mer. C’est le plus grand port du pays et la 3eme ville de pays. Dans le centre ville, de grand jardins ombrag√©s occupent les anciens canaux de la ville.
La ville fut au cours de l’histoire le th√©√Ętre de nombreuses batailles contre l’envahisseur chinois : les Han en 938, les Song en 981 puis les Yuan en 1288. En 1872, la r√©gion passa sous concession fran√ßaise et la petite ville fut transform√©e en grand port. En Novembre 1946, suite a la rupture entre les autorit√©s coloniales fran√ßaises et les r√©volutionnaire vietnamiens, les bombardements fran√ßais sur la ville firent plusieurs milliers de victimes. De 1965 √† 1972, le port servant au transit du mat√©riel de guerre livr√© par les Sovi√©tiques eux Nord-Vietnamiens, la ville fut lourdement bombard√©e par les Am√©ricains.

Nous nous arr√™tons d’abord aux abords du th√©atre municipal, de l’√©poque coloniale et de style fran√ßais. Un petit march√© aux fleurs est situ√© non loin.
Nous nous rendons ensuite √† la pagode Du H√†ng, situ√© dans une impasse dans les quartiers sud de la ville. L’√©difice construit au Xe si√®cle fut modifi√© plusieurs fois jusqu’au XXe si√®cle. A l’int√©rieur, plusieurs cours et jardin et de nombreuses statues de bouddhas et autres g√©nies.
Nous terminons la visite par la maison communale(Dinh H√†ng K√™nh) datant de 1781. Des gros piliers soutiennent une imposante charpente. A l’int√©rieur un beau palanquin de mandarin en bois sculpt√© dor√©.
[kml_flashembed movie=¬†¬Ľhttp://millesabords.net/portfolio/diaporama-caption-auto.swf¬†¬Ľ height=¬†¬Ľ550″ width=¬†¬Ľ740″ fvars=¬†¬Ľxmlfile=http://millesabords.net/portfolio/vietnam2005/album003.xml¬†¬Ľ quality=¬†¬Ľbest¬†¬Ľ bgcolor=¬†¬Ľ#000000″]

Apr√®s d√©jeuner, nous quittons Haiphong et reprenons la route pour B√Ęi Ch√†y, notre √©tape du soir et lieu d’embarquement pour la baie d’Halong.
B√Ęi Ch√†y est une station baln√©aire ancien lieu de vill√©giature de la nomenklatura sovi√©tique. De nombreux h√ītels et r√©sidences s’agglutinent entre la colline et la baie. A voir l’immense ¬ę¬†Boulevard de la mer¬†¬Ľ qui vient d’√™tre viabilis√© √† l’entr√©e de la ville, celle-ci est promise √† une bel avenir touristique et b√©tonn√©. Notre h√ītel est situ√© au bout du front de mer, presque face au bac qui relie 24h/24 B√Ęi Ch√†y √† la ville de Hon Gai de l’autre cot√© d’un bras de mer.
Un pont financ√© par le Japon est en cours de construction pour relier les deux rives. Au del√† de Hon Gai, il n’y a plus que 200km de route pour atteindre Hai Ninh √† la fronti√®re sino-vietnamienne.
Nous profitons du temps qui nous reste en fin d’apr√®s-midi pour nous m√™ler √† la foule qui emprunte principalement √† pied et en cyclomoteur l’une des 6 navettes qui partent toutes les 2 √† 3 minutes pour Hon Gai. Hon Gai est une ville ouvri√®re un port de p√™che et un important port minier.

We leave eastward Hanoi by the road national N¬į5 that as descending the valley of the Red stream heads toward Haiphong and the coastline of the sea of China. The national 5 cross one of the regions the more populated of the country. At the time of the war of Indochina, casemates, fields of mines and tracks of atterissage followed themselves of it. Today, trucks, bicycles, auto-cycles heavily charged with animals, rices or materials constitute an intense and disordered circulation, and the very many ones and large factories are everywhere in the course of construction.

Haiphong is situated to 120km Hanoi and in an estuary to 20km the full sea. It is the biggest port of the country and the 3eme city of country. In the center city, of big shady gardens occupy the former channels of the city.
The city was during history the theater of numerous battles against the Chinese invader: the Hans in 938, the Song in 981 then the Yuan in 1288. In 1872, the region passed under French concession and the small city was transformed in big port. In November 1946, continuation has the rupture between the French colonial authorities and the revolutionary Vietnamese, the French bombardments on the city made several thousands of victims.
Of 1965 to 1972, the serving port to the transit of the war material delivered by the Soviets them North Vietnamese, the city was bombarded heavily by the Americans.

We first stop on the outskirts of the municipal theater, the colonial time and French style. A small market to the flowers is situated no far. We go then to the pagoda Of the Hàng, situated in a dead end in the south districts of the city.

The building constructs in the Xe century was modified several times until the XXe century. Inside, several courses and garden and of numerous statuaries of bouddhas and other geniuses. We finish the visit by the local house (Dinh Hàng Kênh) dating 1781. Large pillars support an imposing frame. Inside, a beautiful wooden sculptured gold-coloured palanquin.

After lunching, we leave Haiphong and take again the road for B√Ęi Ch√†y, our stage of the evening and place of loading for bay of Halong.
B√Ęi Ch√†y is a seaside resort old vacation resort of will nomenklatura Soviet. Many hotels and residences are bound between the hill and bay. To see immense ‚Äúthe Boulevard of the sea‚ÄĚ which has been just developed at the entry of the city, this one is promised with a beautiful tourist and concreted future. Our hotel is located at the end of the sea front, almost vis-a-vis the vat which connects 24h/24 B√Ęi Ch√†y to the town of Hon Gai of the other with dimensions of an arm of the sea.
A bridge financed by Japan is in the process of being built to connect both banks. Beyond Hon Gai, there is not more than 200km a road to reach Hai Ninh the sino Рvietnamiène border.
We take advantage of the time which stays in us late in the afternoon to get involved to the crowd which borrows mainly on foot and in moped one of 6 shuttles which leave all the 2 to 3 minutes for Hon Gai. Hon Gai is a labor city, a fishing port, and an important mining port.

You may also like...

2 Responses

  1. √Člise dit¬†:

    Bonjour,

    Est-ce que nous pourrions savoir de quel Cd-Rom est tir√©e la musique que l’on entend lorsque le diaporama d√©file ?

    Merci beaucoup. Les photos sont superbes !

  2. Le Capitaine dit :

    Bonjour,
    Merci pour votre commentaire.
    Les musiques de tous les diaporamas du carnet de voyage ¬ę¬†Vietnam¬†¬Ľ sont extraites du CD ¬ę¬†Tales from Viet-nam¬†¬Ľ de Nguyen L√™ dont voici le site.
    http://www.nguyen-le.com/

Laisser un commentaire